Verwendungsbeispiele von "существу" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
По существу, это был золотодолларовый стандарт. Власне кажучи, це був золотодоларовий стандарт.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Горожане дают существу имя "Хоуп" (рус. Містяни дають істоті ім'я "Хоуп" (укр.
По существу, голосуют квадратные метры. По суті, голосують квадратні метри.
Соседство не очень приятное, по существу - опасное. Сусідство не дуже приємне, власне кажучи - небезпечне.
По существу они являлись слепыми пробами. По суті вони були сліпими пробами.
По существу они были белыми рабами. По суті вони були білими рабами.
очередность объяснений сторон по существу спора; черговість пояснень сторін по суті суперечки;
Пишите заголовок кратко и по существу. Пишіть заголовок коротко і по суті.
По существу это административно-процессуальный закон. По суті це адміністративно-процесуальний закон.
Ответ дан не по существу вопроса. Відповідь надана не по суті запиту.
Его власть стала по существу безграничной. Його влада стала по суті безмежної.
Румынская армия по существу перестала существовать. Румунська армія по суті перестала існувати.
Источник суверенитета зиждется по существу в нации. Джерело суверенітету грунтується по суті до нації.
По существу, отдельная от Simatic 7 программа. По суті, окрема від Simatic 7 програма.
Огры - гигантские и враждебные существа. Огри - гігантські і ворожі істоти.
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Шаг 5 - рисование живых существ крок 5 - малювання живих істот
Варвары считают дауров сверхъестественными существами. Варвари вважають даурів надприродними істотами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!