Exemples d'utilisation de "таможнями" en russe

<>
"Таможнями республик" руководят российские кураторы. "Митницею республік" керують російські куратори.
Аккредитация на таможне в Украине Акредитація на митниці в Україні
возвращение неправомерно конфискованного таможней товара; повернення неправомірно конфіскованого митницею товару;
Ресторан "Авто-гриль Охотник Таможня" Ресторан "Авто-Гриль Мисливець Митниця"
Возможно ли реформировать украинскую таможню? Чи можливо реформувати українську митницю?
в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи; У регіональних митницях - підрозділи митної варти;
сфера таможни и специальных налогов. сфера митниць та особистих податків.
особо тщательный досмотр на таможне; особливо ретельний огляд на митниці;
Золото было задержано германской таможней. Золото було затримано німецької митницею.
Таможня vs перевозчик: судебная практика Митниця vs перевізник: судова практика
Старый форт был приспособлен под таможню. Старий форт був переобладнаний під митницю.
в таможнях - подразделения таможенной стражи таможен. В митницях - підрозділи митної варти митниць.
в таможнях - подразделения таможенной стражи таможен. В митницях - підрозділи митної варти митниць.
Аккредитация субъектов ВЭД на таможне Акредитація суб'єктів ЗЕД на митниці
Вижу выцветший флаг над таможней... Бачу вицвілий прапор над митницею...
Таможня Кубы - разрешенные и запрещенные Митниця Куби - дозволена і заборонена
Теперь эти функции возложены на таможню. Тепер ці функції покладено на митницю.
С 1 августа на украинской таможне заработает "единое окно" З понеділка на українських митницях починає функціонувати "Єдине вікно"
На таможне заработало "Единое окно" На митниці запрацювало "єдине вікно"
на принципах единоначалия непосредственно руководит таможней; На принципах єдиноначальності безпосередньо керує митницею;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !