Beispiele für die Verwendung von "теоретически" im Russischen

<>
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
Теоретически все эти мандаты могли Теоретично всі ці мандати могли
Она даже теоретически не приемлема. Вона навіть теоретично не прийнятна.
Теоретически похудеть, занимаясь йогой, возможно. Теоретично схуднути, займаючись йогою, можливо.
Теоретически, поглощение пропорционально квадрату частоты. Теоретично, поглинання пропорційно квадрату частоти.
Эти методики были теоретически обоснованны. Ці методики були теоретично обгрунтовані.
Теоретически можно отравиться любым из них. Теоретично можна отруїтися будь-яким з них.
Теоретически эти процессы впервые обосновал Дж. Теоретично ці процеси вперше обґрунтував Дж.
Повторное заболевание теоретически возможно, но маловероятно. Дочасні вибори теоретично можливі, але малоймовірні.
Теоретически советская конституция гарантирует свободу вероисповедания. Теоретично радянська конституція гарантує свободу віровизнання.
Его полномочия теоретически эквивалентны полномочиям короля. Його повноваження теоретично еквівалентні повноваженням короля.
Теоретически, любая опухоль может давать метастазы. Теоретично, будь-яка пухлина може давати метастази.
Теоретически обосновал существование Печорского угольного бассейна; Теоретично обгрунтував існування Печорського вугільного басейну;
Полная RIPEMD-128 теоретически может быть "сломана". Повна RIPEMD-128 теоретично може бути "зламана".
Основные теоретические концепции макроэкономического мира. Основні теоретичні концепції макроекономічного світу.
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
Тестовые задания по теоретической механике. Тестові завдання з теоретичної механіки.
Теоретические занятия совмещались с практикой. Теоретичне навчання поєднується з практикою.
при проверке правильности теоретических построений; при перевірці правильності теоретичних побудов;
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.