Verwendungsbeispiele von "являлась" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Являлась частью международного конгломерата Virgin Group. Є частиною міжнародного конгломерату Virgin Group.
Являлась постоянным членом Бильдербергского клуба. Був постійним членом Більдерберзького клубу.
Без шапки вдруг она являлась Без шапки раптом вона була
Являлась соучредителем турнира Мировая серия снукера. Є співзасновником турніру Світова Серія снукеру.
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
Лучшим родом войск являлась кавалерия. Найкращим родом військ була кавалерія.
Клуб являлась аутсайдером Второй лиги СССР. Клуб був аутсайдером другої ліги СРСР.
Морарь не являлась гражданкой России; Морарь не була громадянкою Росії;
До 1930-х гг. являлась центром Хрипковского сельсовета. До 1930-х рр. був центром Хрипковської сільради.
Также мишенью являлась тайваньская элита. Також мішенню була тайванська еліта.
Генеральным подрядчиком являлась корпорация Samsung. Генеральним підрядником була корпорація Samsung.
Киевская Русь являлась раннефеодальной монархией. Київська Русь була ранньофеодальною монархією.
Издавна являлась частью военной униформы. Здавна була частиною військової уніформи.
Являлась музой и вдохновительницей Вольтера.... Була музою і натхненницею Вольтера.
Являлась главным связным Дональда Маклэйна. Була головною зв'язковою Дональда Макліна.
Поначалу коллекция являлась собственностью курфюрста. Спочатку колекція була власністю курфюрста.
Являлась богиней влаги и дождя. Була богинею вологи і дощу.
Нупедия не являлась вики-сайтом. Нюпедія не була вікі-сайтом.
Примером этого являлась Столетняя война. Прикладом цього була Столітня війна.
Ядром бургундского войска являлась конница. Ядром бургундського війська була кіннота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!