Usage examples of "Caras vemos, corazones no sabemos" in Spanish with translation to English

<>
Caras vemos, corazones no sabemos You can't judge a book by its cover
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser. We know what we are, but know not what we may be.
No sabemos por qué tuvo que irse. We don't know why he had to leave.
Todavía no sabemos la verdad. We still don't know the truth.
Todavía no sabemos hasta cuándo se quedará. We still don't know how long he's going to stay.
No sabemos nada de él desde el año pasado. We have not heard from him since last year.
Nosotros aún no sabemos la verdad. We have yet to learn the truth.
El personaje principal es un hombre de quien no sabemos el nombre. The main character is a man whose name we do not know.
No sabemos lo que él hizo en la fiesta. We don't know what he did at the party.
No sabemos qué causa el cáncer. We don't know what causes cancer.
Todavía no sabemos quién lo mató. We don't know who killed him yet.
No quiero veros las caras. I don't want to see your faces.
Todo lo que sabemos por ahora es que Aguiar está bien. Everything we know by now is that Aguiar is fine.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Yo conozco a un hombre que tiene muchas caras, pero sólo un sombrero. I know a man who has many faces but only one hat.
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. We know what we are, but know not what we may be.
Vemos un coche cama allí. We see a sleeping car there.
Siempre estará en nuestros corazones. He will forever be in our hearts.
Las cajas de metal son sin lugar a dudas más resistentes, pero mucho más caras. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!