Exemples d’usage de "Dejé" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Dejé las llaves con mi cartera. I left the keys with my wallet.
Dejé que el gato entrara a mi cuarto. I let the cat into my room.
Dejé de jugar béisbol la temporada pasada. I stopped playing baseball last season.
Yo dejé de comer carne. I've given up eating meat.
Dejé de fumar y de beber. I quit smoking and drinking.
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Eso lo dejé metido en el cajón. I put it in the drawer.
¿No te dejé ayer algo de dinero? Didn't I lend you some money yesterday?
Dejé mi maletín en el autobús. I left my briefcase on the bus.
Le dejé dormir en mi casa esa noche. I let him sleep at my house for the night.
Dejé de fumar por el bien de mi salud. I stopped smoking for the sake of my health.
Dejé de fumar hace poco. I have recently given up smoking.
Dejé de fumar hace dos años. I quit smoking two years ago.
¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves? Any chance you know where I put my keys?
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé. She asked if she could use the phone, so I let her.
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Yo dejé de seguir la moda. I gave up keeping up with trends.
Cuando me casé dejé de trabajar. Since I got married, I've quit working.
Dejé tu libro en el coche. I left your book in the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !