Exemples d’usage de "Lo que sea" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Adoro todo lo que sea lindo. I love whatever is cute.
Deberías anotar lo que sea que suene importante. You should write down whatever seems to be important.
Lo que sea que él diga, no le creas. Whatever he says, do not trust him.
Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer. Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.
Sea lo que sea lo que le dijiste, lo has animado. Whatever you said to him made him feel better.
Tom le dijo a Mary que podía hacer lo que sea que le gustara. Tom told Mary that she could do whatever she liked.
Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida. A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards.
Haz lo que sea correcto. Do that which is right.
Sea lo que sea, empezamos. Anyhow let's begin.
Él hará lo que sea por dinero. He'll do anything for money.
Tu respuesta nos es lo que sea menos satisfactoria. Your answer is anything but satisfactory to us.
Si quiero dominar el idioma extranjero tengo que estudiar todo lo que sea posible. If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
Yo puedo comer lo que sea menos cebollas. I can eat anything but onions.
Si la caja estuviera agujereada, trate de remendarla con cinta, o lo que sea. If the box had holes in it, try to mend it with tape or anything.
Puedes tomar lo que sea que te guste. You may take anything you like.
Él hará lo que sea por procurarse algo de droga. He'll do anything to score some drugs.
A él le gusta todo lo que sea dulce. He likes anything sweet.
No sigas lo que sea de moda. Don't follow the fashion.
En lo que sea que hagas, debes esforzarte al máximo. In doing anything, you must do your best.
Lo que sea. Whatever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !