Verwendungsbeispiele von "Partiremos" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Partiremos mañana, si el tiempo lo permite. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Partiremos de Japón mañana por la mañana. We are leaving Japan tomorrow morning.
Él parte para Tokio mañana. He leaves for Tokyo tomorrow.
Este libro está dividido en cuatro partes. This book is divided into four parts.
Partid el chocolate en trozos pequeños. Break the chocolate into small pieces.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Deberías partir tan pronto como sea posible. You should set off as soon as possible.
La baldosa se partió en cuatro. The floor tile split in four.
El bus acaba de partir. The bus has just left.
Ella dividió la tarta en cinco partes. She divided the cake into five pieces.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
La fuerte nevazón impidió que el tren partiera. Heavy snow prevented the train from departing.
Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque. He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
La historia era tan graciosa que me partí de risa. The story was so funny that I split my sides.
¿Estarás listo para partir mañana? Can you be ready to leave tomorrow?
El examen fue dividido en dos partes. The exam was divided into two parts.
El hielo se partirá debido a tu peso. As heavy as you are, the ice will break.
¿A qué hora parte el tren a Nueva York? What time does the train for New York depart?
El tubo con la nota mas baja del órgano partió barómetros por todo el estado. The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.
Creo que es hora de que parta un poco más de leña. I think it's time for me to split some more firewood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!