Usage examples of "Reales de Kansas City" in Spanish with translation to English

<>
Me temo que ya no seguimos en Kansas, dijo Paul. I'm afraid we're not in Kansas anymore, said Paul.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales. Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
Kansas está justo en el centro de los EE.UU. Kansas is smack dab in the middle of the US.
Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
¿Cuál es la diferencia entre los diamantes de imitación y los reales? What is the difference between imitation and real diamonds?
Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales. Tom can't tell Mary his real feelings.
Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
Los cohetes cuestan veinte reales la caja. The rockets cost twenty reais a box.
Mi aterradora historia se basa en hechos reales. My frightening tale is based on facts.
Siempre he querido ver un dragón, pero los dragones no son criaturas reales. I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
Medio millón de reales fueron robados del cajero electrónico de este banco. Half a million reals were stolen from this bank's ATM.
Tom dice que los fantasmas no son reales. Tom says that ghosts aren't real.
Tengo unos veinte mil reales guardados en el banco, pero no pienso tocar ese dinero hasta que mi hijo termine el secundario. I have twenty thousand reals saved up in the bank, but I don't think I can touch the money until my son finishes high school.
¡Uvas argentinas por cinco reales la caja! Argentinian grapes for five reals a box!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!