Exemples d’usage de "además" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología. Apart from languages, I'm also interested in technology.
Ella canta, además de tocar el piano. She sings as well as plays the piano.
Estaba frío y, además, había viento. It was cold, and in addition, it was windy.
Es muy inteligente, y, además, muy guapo. He's very smart, and he's handsome too.
Además, aún así pienso que esto no es una diferencia cultural enorme. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference.
Ese día hizo frío, además comenzó a llover. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Ella no solo es hermosa, además es amable con todos. She is not only beautiful but also kind to everybody.
Las personas “diagnosticadas” de “adición a Internet” son casi siempre diagnosticadas además de otros problemas. People “diagnosed” with “Internet addiction” are nearly always diagnosed with other difficulties as well.
Además, los experimentos que condujimos son consistentes con nuestros resultados teóricos. In addition, the experiments we lead are consistent with our theorical results.
Además de su ignorancia, él también es arrogante. Besides being ignorant, he is too proud.
Mis aficiones no solo son muy diversas sino además útiles. My hobbies are not only wide-ranging but also useful.
No solo se negó a ayudarme, sino que además me regañó. Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
Esta vez, el examen no era sólo difícil, sino que además, las preguntas eran ambiguas. This time, the exam was not just difficult, but also, the questions were ambiguous.
Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child.
Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo. When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.
Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Además de materiales, necesitamos una muestra. We need a sample in addition to materials.
Además de inglés, él puede hablar francés. In addition to English, he can speak French.
Además de computadores, puede utilizarse en teléfonos celulares. In addition to PCs, it can be used with cell phones.
Además de ser un famoso físico, él es un gran novelista. In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !