Ejemplos de uso de "allanar camino" en español con traducción al inglés

<>
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
Si no te sabes el camino, pregúntale a un policía. If you don't know the way, ask a policeman.
¿Me enseñarías el camino a la biblioteca? Will you tell me the way to the library?
El camino es largo. The road is long.
El caballo bajó trotando por el camino. The horse trotted down the road.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Cualquier camino que tomes te llevará a la estación. Whichever road you may take, it will lead to the station.
Él tuvo un accidente de tráfico de camino al colegio. He had a traffic accident on his way to school.
¿Es éste el camino directo al Prado? Is this the direct way to the Prado?
Me encontré con un perro de camino a casa. I met a dog on my way home.
Él se ha ido camino a Canadá. He has set out for Canada.
Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino. There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
Perdone que le moleste, ¿le importaría indicarme el camino hasta la estación? I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
Creo que estás en el buen camino. I think you're on the right track.
Camino todos los días al trabajo. I walk to work every day.
Yo dudaba sobre qué camino tomar. I hesitated about which road to take.
Yo camino todos los días. I walk every day.
No sigas por ese camino. Don't go further on that road.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.