Usage examples of "antes de Cristo" in Spanish with translation to English

<>
No olvides apagar la luz antes de dormir. Don't forget to put out the light before you go to bed.
Si no suspendo, conseguiré mi carné de conducir antes de Año Nuevo. If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Ella volverá antes de una semana. She will be back within a week.
José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial. José says he wants to die before the Third World War.
A veces ella duda antes de contestar. She sometimes hesitates before answering.
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho. Tom could swim like a fish before he turned eight.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Mis padres se habían ido antes de que yo llegara. My parents had left before I arrived.
Antes de ingerirla, cocine bien la carne. Before eating it, cook the meat well.
Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas. There's something I need to tell you before you leave.
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
Se deben lavar las frutas antes de comérselas. You should wash fruit before you eat it.
Antes de nada, apréndete la fórmula de memoria. First of all, learn the formula by heart.
¡Escóndete antes de que venga! Hide yourself before he comes here!
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Before long, the moon came out.
Tom quiere graduarse de la universidad antes de cumplir los 24 años. Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
Me gusta leer antes de ir a dormir. I like to read before I go to bed.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. He buttoned up his coat before walking out the door.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!