Exemples d'utilisation de "antes de nada" en espagnol

<>
Antes de nada, debemos despedir al cocinero. First of all, we must dismiss the cook.
Antes de nada, apréndete la fórmula de cabeza. First of all, learn the formula by heart.
Antes de nada, apréndete la fórmula de memoria. First of all, learn the formula by heart.
No la conozco de nada. I don't know her at all.
¿Desearía probar el coche antes de comprarlo? Would you like to try the car before buying it?
No sirve de nada arrepentirse ahora. It's no use regretting it now.
Volvimos al campamento antes de que anocheciera. We came back to camp before dark.
No servirá de nada seguir pensando. It's useless to keep on thinking any more.
Él lee antes de dormir. He reads before bedtime.
Él me la dio a cambio de nada. He gave it to me for nothing.
Desayuno antes de trabajar. I eat breakfast before work.
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ven aquí antes de las siete. Come here before seven o'clock.
No tengo miedo de nada. I'm not afraid of anything.
Tom le recordó a Mary que fuera al banco antes de las 5:00. Tom reminded Mary to go to the bank before 5:00.
No sirve de nada que me pidas dinero. It's no use asking me for money.
Afortunadamente, el fuego fue apagado antes de que fuera demasiado grave. Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
Tom no entiende nada de nada. Tom doesn't understand a thing.
Antes de ir a Francia decidimos estudiar francés. Before going to France we decided to study French.
Hoy en día, la gente sabe el precio de todo y el valor de nada. Nowadays, people know the price of everything and the value of nothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !