Sentence examples of "cabo" in Spanish

<>
Translations: all53 end6 other translations47
Me leí este ladrillo de cabo a rabo. I read this tome from end to end.
Al fin y al cabo, terminamos comiendo en ese viejo restaurante. In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien. The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.
El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga". The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada. In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Al fin y al cabo, tienes razón. After all, you're right.
Llevamos a cabo ese plan. We carried out that plan.
Él no aprobó al fin y al cabo. He didn't pass after all.
¿Llevaste a cabo tu plan? Did you carry out your plan?
Al fin y al cabo hizo buen día. The day turned fine after all.
Llevó a cabo su propio plan. He carried out his plan.
Ella no vino al fin y al cabo. After all she did not come.
Este plan debería llevarse a cabo. This plan should be carried out.
Él tenía razón al fin y al cabo. He was right after all.
Es difícil llevar a cabo este plan. It is hard to carry out this plan.
Al fin y al cabo el plan falló. The plan failed after all.
Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio. He is carrying out experiments in his laboratory.
Ella no llamó al fin y al cabo. She didn't telephone after all.
Es fácil para el llevar a cabo el plan. It is easy for him to carry out the plan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.