Usage examples of "camino equivocado" in Spanish with translation to English

<>
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
Admito que estoy equivocado. I admit I'm wrong.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
Vio que estaba equivocado. He saw he was wrong.
Si no te sabes el camino, pregúntale a un policía. If you don't know the way, ask a policeman.
En mi opinión, tú estás equivocado. In my opinion, you are wrong.
¿Me enseñarías el camino a la biblioteca? Will you tell me the way to the library?
Tom no pudo descartar la posibilidad de que él estuviera equivocado. Tom couldn't rule out the possibility that he was mistaken.
El camino es largo. The road is long.
Francamente hablando, está equivocado. Frankly speaking, he is wrong.
El caballo bajó trotando por el camino. The horse trotted down the road.
Estaba equivocado. I was wrong.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
O él está equivocado, o yo. Either he is wrong or I am.
Cualquier camino que tomes te llevará a la estación. Whichever road you may take, it will lead to the station.
¿Quién dijo eso? ¡Está totalmente equivocado! Who said that? It's totally wrong!
Él tuvo un accidente de tráfico de camino al colegio. He had a traffic accident on his way to school.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!