Exemples d’usage de "cansadas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ellas están tan cansadas como nosotras. They're as tired as we are.
Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él. He'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him.
¿Por qué están hoy tan cansadas? Why are you so tired today?
Tom se cansa con facilidad. Tom gets tired easily.
Nunca me canso de hablar. I never get tired of talking.
Estoy cansado y un poco enfadado. I'm tired, and a bit annoyed.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil. Soon Christopher Columbus got bored from watching the noob toy getting repeatedly self-pwned; he then decided to make a fortune-teller advise him on what to do with such a pointless toy.
Estaba cansada, pero seguí trabajando. I was tired, but continued working.
Me cansé con el trabajo. I got tired with the work.
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Though she was tired, she kept on working.
Tom se cansa con facilidad. Tom gets tired easily.
Estaba cansada, pero siguió trabajando. She was tired, but she kept working.
Mis ojos se cansan con facilidad. My eyes get tired very easily.
Siguió trabajando aunque estaba cansada. She kept working even though she was tired.
Tom se cansó de esperar a Mary. Tom got tired of waiting for Mary.
Basta por hoy, estoy cansada. That's enough for today. I'm tired.
Probablemente se cansó de esperar y se durmió. He probably got tired of waiting and fell asleep.
No podría estar más cansada. I couldn't be any more tired.
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse. Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !