Exemples d’usage de "cueste" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No me interesa cuanto cueste. Me lo voy a comprar de todas formas. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Eso va a costar 30 €. This will cost €30.
¿Cuánto cuesta esa mountain bike? How much is that mountain bike?
Cuesta un rato hacer galletas. Making cookies takes time.
Me cuesta tocar el piano. It is difficult for me to play the piano.
Me costó cerrar la puerta. I found it hard to close the door.
Este libro cuesta cuatro dólares. This book costs 4 dollars.
Blanquear los dientes cuesta caro. Teeth whitening is expensive.
Curar las heridas del corazón cuesta tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Le costaba ocultar su orgullo por su éxito. It was difficult for him to hide his pride in his success.
A Tom le costaba creer que no le gustaba en lo más mínimo a Mary. Tom found it hard to believe that Mary didn't like him at all.
La camisa cuesta doce libras. The blouse costs twelve libras.
Costó menos de quince dólares. It was less than fifteen dollars.
Cuesta mucho dinero mantener una casa tan grande. It takes a lot of money to keep up such a big house.
A ella le costó adaptarse a su nuevo entorno. She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Esto cuesta más que eso. This costs more than that.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? How much is the entrance fee?
Me costará mucho tiempo recuperarme de mi resfriado. It will take me a long time to get over my cold.
El billete cuesta cien euros. The ticket costs 100 euros.
¿Cuánto cuesta el kilo de piña? How much is the kilo of pineapple?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !