Verwendungsbeispiele von "dijera" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ella quería que él dijera que la amaba. She wanted him to say that he loved her.
Si te dijera, no entenderías. If I told you, you wouldn't understand.
Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos... Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Tom no podía imaginar que Mary verdaderamente dijera eso. Tom couldn't imagine that Mary would really say that.
Si les dijera, no entenderían. If I told you, you wouldn't understand.
Ella quería que él dijera que pagaría la cuenta. She wanted him to say that he would pay the bill.
Ella me dijo que no dijera mentiras. She told me not to tell lies.
Ella me hizo una seña de que no dijera nada. She signed to me to say nothing.
Ella quería que él le dijera que la quería. She wanted him to tell her that he loved her.
Si yo te dijera todo lo que sé, te sorprenderías. If I were to tell you all I know, you would be amazed.
Le aconsejó que le dijera a su novia que la amaba. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Yo sé como resolver el problema, pero se me pidió que no te lo dijera. I know how to solve the problem, but I've been asked not to tell you.
Si te dijera lo que se me pasa por la cabeza cada vez que te veo hacer eso, pararías inmediatamente. If I'd told you what goes through my head each time you do that, you'd quit it immediately.
Ray estaba dispuesto a corroborar la historia de Gary, pero la policía no estaba convencida aún de que alguno de los dos dijera la verdad. Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Tom dice no sentirse cansado. Tom says he doesn't feel tired.
Hazlo como se te dice. Do it as you are told.
Entiendo realmente lo que dices. I really understand what you mean.
No dijo ni una palabra. Not a word did he speak.
Se dice que es carcinógeno. It is said to be carcinogenic.
Él siempre dice la verdad. He always tells the truth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!