Exemples d’usage de "directiva de servicios de pago" en espagnol avec traduction en anglais

<>
He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo. I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean.
¿Qué alternativas de pago están disponibles? What payment options are available?
Yo le pedí a mi jefe un aumento de pago. I asked my boss for a pay increase.
¿Si pago en efectivo me da un descuento? Could I get a discount if I pay in cash?
¿Quienes son los miembros de la junta directiva? Who are the members of the board?
¿Puede decirme dónde están los servicios? Can you tell me where the restrooms are?
¿Dónde pago el gas? Where do I pay for the gas?
¿La compañía tiene junta directiva? Is there a company board?
Él fue condenado a realizar servicios comunitarios. He was sentenced to community service.
Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela. She received a large advance for her next novel.
Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase. Discover all the services and advantages of first class.
El pago del coche se hará en 12 mensualidades. The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
¿Dónde están los servicios? Where is the bathroom?
Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
¿Dónde están los servicios más cercanos? Where's the nearest restroom?
¿Le pago a la dependienta? Do I pay the salesgirl?
Viviré de los servicios sociales. I'll live on welfare.
¿Le pago con un cheque nominativo? Can I pay you with a personal check?
La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Tom está tres meses atrasado en el pago del alquiler. Tom is three months behind in paying his rent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !