Exemples d’usage de "dividida" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La clase estaba dividida en cuatro grupos. The class was divided into four groups.
La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos. The property was divided equally among the heirs.
Una semana esta dividida en siete días: Lunes, martes, miércoles, jueves viernes, sábado y domingo. A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.
Un río divide la ciudad. A river divides the town.
¿Quién dividió primero el átomo? Who first split the atom?
Un río divide la ciudad en este y oeste. A river separates the city into east and west.
Seis dividido dos es tres. Six divided by two is three.
Esa crisis amenazaba con dividir a la nación. That crisis threatened to split the nation in two.
Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas. Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies.
Dividan las velas entre ustedes. Divide the candies among you.
Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas. Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies.
El dinero fue dividido entre tres. The money was divided among the three.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Dividan esta torta entre ustedes tres. Divide this cake among you three.
Él divide las manzanas entre nosotros cinco. He divides the apples among five of us.
Aquí el camino se divide en dos. The road divides here into two.
Este libro está dividido en cuatro partes. This book is divided into four parts.
El examen fue dividido en dos partes. The exam was divided into two parts.
Los estudiantes se dividieron en tres grupos. The students divided themselves into three groups.
Ella dividió la tarta en cinco partes. She divided the cake into five pieces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !