Verwendungsbeispiele von "empate a uno" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
El profesor acusó a uno de sus estudiantes de hacer ruido en clase. The teacher accused one of his students of being noisy in class.
¡Estoy en camino a uno de mis mayores lugares favoritos! I am on my way to one of my favorite places ever!
Conocerse a uno mismo no es fácil. To know oneself is not easy.
El profesor acusó a uno de sus alumnos de meter ruido en clase. The teacher accused one of his students of being noisy in class.
Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo. Yesterday I met one of the most popular actors in the world.
Diez a uno a que le eligen presidente. Ten to one he will be elected chairman.
Perdimos con el marcador tres a uno. We lost by score of three to one.
Esta música duerme a uno. This music puts one to sleep.
Yo la vi quitando uno a uno los pétalos a una flor. I saw her pulling the petals off a flower one by one.
Necesito comprar uno. I need to buy one.
Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate! Ready, rock-paper-scissors! It's a draw!
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. He keeps two cats: one is black, and the other white.
El partido terminó en empate con el resultado 6-6. The game ended in a draw with a score 6-6.
Uno siempre puede encontrar tiempo. One can always find time.
El juego acabó en empate. The match ended in a draw.
Tom y Mary han comenzado a respetarse el uno al otro. Tom and Mary have started respecting each other.
Uno no puede sentirse tranquilo con un dolor de cabeza. You can't feel at ease with a headache.
Tengo un hijo y una hija. Uno está en Nueva York y la otra en Londres. I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
¿Tenéis uno? Do you have one?
Ellos confían el uno en el otro. They trust each other.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!