Exemples d’usage de "en el sentido de que" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? You are still asking yourself what the meaning of life is?
¿Cuál es el sentido de trabajar tan duro? What's the sense of working so hard?
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. I lost my sense of direction in the snowstorm.
El sentido de esta frase es ambiguo. The meaning of this sentence is ambiguous.
No capto el sentido de todo esto. I don't get the meaning of all of this.
El abogado apeló al sentido de la justicia del jurado. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Tom ama el sentido del humor de Mary. Tom loves Mary's sense of humor.
El río desemboca en el Mar de Japón. The river flows into the Sea of Japan.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
¿No tienes ningún sentido de justicia? Don't you have a sense of justice?
Tom perdió el sentido del olfato. Tom lost his sense of smell.
Perdí mi zapato en el incendio. I lost my shoe in the fire.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Ella no tiene sentido de lo bello. She has no sense of the beautiful.
Él explicó el sentido literal de la frase. He explained the literal meaning of the sentence.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
No tienes ningún sentido de la orientación. You have no sense of direction.
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !