Verwendungsbeispiele von "gran cuello" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Es una gran idea. That's a great idea.
Él me agarró del cuello. He seized me by the neck.
Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página. Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
Quítame las manos del cuello. Take your hands off my neck.
Ya que él era un gran músico. Because he was a great musician.
El caballo se rompió el cuello al caerse. The horse broke its neck when it fell.
La estación espacial internacional es una gran hazaña de la ingeniería. The international space station is an amazing feat of engineering.
Cogí al gato por el cuello. I seized the cat by the neck.
Le consideramos un gran hombre. We regard him as a great man.
Estoy hasta el cuello de trabajo. I am up to my neck in work.
Él es un gran científico. He is a great scientist.
Tom le retorció el cuello a la gallina. Tom wrung the chicken's neck.
Él recibió una gran suma como beneficio del seguro. He received a large sum in insurance benefit.
La policía agarró al ladrón por el cuello. The police seized the robber by the neck.
Tuve que pagar una gran cantidad de dinero para recuperarlo. I had to pay a large sum of money to get it back.
Me torcí el cuello mientras dormía. I sprained my neck while sleeping.
El hombre amasó una gran fortuna. The man built up a large fortune.
Esta camisa no me ajusta bien cerca del cuello. This shirt doesn't fit me round the neck.
Tatoeba es una gran manera de procrastinar. Tatoeba is a great way to procrastinate.
Uno de los detectives lo agarró por el cuello. One of the detectives seized him by the neck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!