Exemples d'utilisation de "hayan despatarrado" en espagnol

<>
No creo que hayan entendido. I don't believe they understood.
Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Me alegro de que ellos hayan reparado la calefacción, pero ahora hace demasiado calor. I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot.
Puede que algunos funcionarios hayan sido corrompidos. Some officials may have been corrupted.
No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija. It is no true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
Ojalá todos hayan llegado a salvo. I hope everyone has arrived safely.
Tom se alegra mucho de que se hayan acabado las clases. Tom is very glad that school is over.
Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
En cuanto hayan naciones soberanas en posesión de un gran poder, la guerra es inevitable. As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
No creo que ellos nos hayan oído. I don't think they heard us.
Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez. I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
Puede que no encuentres oraciones añadidas recientemente porque todavía no hayan sido indexadas. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet.
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos. There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Es posible que se me hayan olvidado las llaves. It is possible that I forgot my keys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !