Exemples d’usage de "imaginado" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El dinosaurio no era grande como había imaginado la noche anterior, pero era verde, con escamas rojas y amarillas y un rostro muy amable. The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face.
Imagina que tienes una mujer. Imagine that you have a wife.
No tengo tanto dinero como imaginas. I don't have as much money as you think.
Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo. America fancies itself the world's freest nation.
Tom no se puede imaginar como profesor. Tom can't picture himself as a teacher.
Nunca imaginé que dirías esto. I never imagined that you would say that.
Nunca me imaginé que acabaríamos así. I never thought we'd end up like this.
Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo. America fancies itself the world's freest nation.
Nunca imaginé que acabaríamos así. I never imagined we'd end up like this.
Nunca imaginé que sería tan fácil. I never thought it would be so easy.
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Puedo imaginar cómo te sentiste. I can imagine how you felt.
Nunca me imaginé que acabaríamos así. I never thought we'd end up like this.
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
¿Acaso te lo podrías imaginar? You can't imagine it, can you?
Su error fue imaginarse que eran el centro. La humanidad no es el centro del universo. La Tierra no es el centro del universo. Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
¿Puedes imaginarme preparando una torta? Can you imagine me making a cake?
Imagínate estar sobre la luna. Imagine yourself to be on the moon.
John cantó "Imagine" en el escenario. John sang "Imagine" on the stage.
¿Qué imaginas cuando miras esa imagen? What do you imagine when you see that picture?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !