Exemples d’usage de "las dos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Conversamos hasta las dos de la mañana. We talked until two in the morning.
Las dos chicas tienen los ojos azules. Both girls have blue eyes.
Tengo dos hermanas, y las dos están casadas. I have two sisters, both of whom are married.
Las dos montañas son de igual altura. The two mountains are of equal height.
Las dos ciudades están separadas por un río. The two towns are separated by a river.
Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo. The two sides finally agreed on a compromise.
Estuvimos hablando hasta las dos. We talked until two.
Las dos casas están al lado la una de la otra. The two houses stand alongside of each other.
Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente. The two young girls smiled happily.
Las dos cualidades son mutuamente exclusivas. The two qualities are mutually exclusive.
Las dos piezas estaban fuertemente pegadas la una a la otra. The two pieces were glued tightly together.
Mary es la más atractiva de las dos. Mary is the more attractive of the two.
No conozco a ninguna de las dos muchachas. I don't know either girl.
Son las dos y media. It's two o'clock.
Las dos hermanas son muy guapas. Both sisters are very beautiful.
El banco queda abierto desde las ocho hasta las dos. The bank stays open from eight until two.
Son un cuarto para las dos. It's quarter to two.
Las dos hermanas siempre peleaban entre sí. The two sisters were always quarreling with each other.
Las dos chicas vistieron el mismo vestido para el baile. The two girls wore the same dress to the dance.
Tom debe estar en casa a las dos y media. Tom must be home by 2:30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !