Exemples d’usage de "llevó" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom llevó a que repararan su computador. Tom took his computer in to be repaired.
Ayer me llevó al parque. He took me to the park yesterday.
Hoy Tom llevó un nuevo abrigo a la escuela. Tom wore a new coat to school today.
Ella llevó sola esta mesa. She carried this table by herself.
Él llevó una vida sobria. He led a sober life.
Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada. Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere.
Ella los llevó allá en auto. She drove them there by car.
Al final ella llevó a cabo el plan. At last, she has brought the plan into effect.
Ella me llevó a casa en coche. She gave me a ride home.
El ladrón se llevó mi bolsa. The thief ran off with my bag.
Creo que podría ser él quien se llevó el dinero robado. I think he could be the one who took the stolen money.
Alguien se llevó mi mochila. Somebody took away my bag.
El mozo me llevó la maleta. I had the porter carry my suitcase.
Nos llevó a la estación. He led us to the station.
Aproximadamente una hora de caminata nos llevó al lago. About an hour's walk brought us to the lake.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones. The sacred ritual took place after being postponed twice.
Él nos llevó al zoológico. He took us to the zoo.
Él llevó la broma demasiado lejos. He carried a joke too far.
Él llevó una vida de lujos. He led a life of luxury.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !