Exemplos de uso de "nos vimos" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos202 be182 meet20
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. It's been a long time since we last saw each other.
Nos vimos bajo un solitario árbol. We met under a lonely tree.
La última vez que nos vimos fue en el cumple de Ana, el año antepasado. The last time we saw each other was in Ana's birthday, the year before last.
¿Cuándo fue la última vez que nos vimos? When was the last time we met?
Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso. I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
¿Puedes recordar la primera vez que nos vimos? Can you still remember the time we first met?
¿Te acuerdas de la primera vez que tú y yo nos vimos? Do you remember the day when you and I first met?
Si mal no recuerdo, nos vimos por última vez hace tres años. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
¿Te puedes acordar de la primera vez que nos vimos el uno al otro? Can you remember the first time we met each other?
Qué bella es esta vista. How wonderful this sight is.
Qué afortunado de verte aquí. How lucky to meet you here.
Estoy feliz de verte aquí. I am happy to see you here.
¿Nos vemos en la biblioteca? Shall we meet at the library?
Le dio mucho gusto verte. He was delighted to see you.
Él viene a verme a veces. He comes to meet me sometimes.
Aún no han visto nada. You ain't seen nothing yet.
Recuerdo haber visto a la reina. I remember meeting the queen.
Aún no has visto nada. You ain't seen nothing yet.
Tom jamás ha visto a Mary. Tom has never met Mary.
Tom se ve muy emocionado. Tom seems to be very excited.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!