Exemples d’usage de "o sea" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El precio era de apenas 3.000 yenes, o sea, aproximadamente 30 dólares. The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
Si la caja estuviera agujereada, trate de remendarla con cinta, o lo que sea. If the box had holes in it, try to mend it with tape or anything.
¿O sea que no le dijiste nada? You mean you didn't tell him anything?
O sea, mi papá es dos años mayor que mi mamá. That is, Father is two years older than Mother.
Volvamos a vernos otra vez. O sea, solo que no ahora. Let's see each other again. Just not now, however.
Ella lo conoció el día anterior, o sea, el cinco de mayo. She met him the day before, that is to say May fifth.
Vino a Tokio hace cinco años, o sea, cuando tenía doce años de edad. He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.
Ken es el mejor tipo para comunicarse con el Sr. Ogata. O sea, si él prepara los materiales de la presentación. Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Espero que esta información te sea útil. I hope this data will be useful to you.
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
No sé cuándo es el examen. Puede que sea mañana. I don't know when the exam is. It may be tomorrow.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto. They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
Me pregunto si llegará un día cuando el dinero sea algo que se encuentra sólo en museos. I wonder if a day will come when money will be something found only in museums.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Es importante que yo sea informado inmediatamente. It's important that I be informed immediately.
No creo que sea raro en absoluto. I don't think it's weird at all.
Puede que esto te sea útil. This may be of use to you.
Unas vacaciones demasiado largas hacen que uno sea reacio a volver al trabajo. Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !