Exemples d’usage de "paré" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Paré de fumar y de beber. I stopped smoking and drinking.
Yo paré de toser luego de dos días. I stopped coughing after two days.
En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos. Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
El sol brilla para todos We are all equal in the eyes of the Lord
Para de armar un escándalo. Stop making a fuss.
Ella arriesgó su vida para salvarle. She risked her life to save him.
Desearía tener razones para no quedarme. I wish I had a reason not to stay.
La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
El detective que contraté me llamó para decirme que tiene una pista prometedora. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido. Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
El coche se paró porque no pisaste el embrague. The car stalled because you didn't step on the clutch.
Tom es bueno para conducir. Tom is good at driving.
Ellos se pararon para hablar. They stopped to talk.
Ella trabajó duro para ahorrar dinero. She worked hard in order to save money.
No puedo quedarme aquí para siempre. I can't stay here forever.
Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres. He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
¿Hay suficientes sillas para todos? Are there enough chairs to go around?
Nunca se para a pensar. He never stops to think.
Él arriesgó su vida para salvarla. He risked his life to save her.
Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo. I wish I had the time to stay and talk with you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !