Sentence examples of "pasar" in Spanish with translation "happen"

<>
Le puede pasar a cualquiera. It can happen to anyone.
Eso no va a pasar. That won't happen.
Esto no volverá a pasar. This won't happen again.
Esto le puede pasar a cualquiera. It can happen to anybody.
Nadie sabe qué va a pasar. Nobody knows what will happen next.
Tom no entiende cómo pudo pasar. Tom doesn't understand how that could have happened.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Let's consider the worst that could happen.
Tom sabía que esto iba a pasar. Tom knew this would happen.
Una cosa así no puede pasar en Japón. Such a thing can't happen in Japan.
No se sabe qué va a pasar mañana. There is no telling what will happen tomorrow.
No va a pasar otra vez. Fue un accidente. It won't happen again. It was an accident.
Tom no quiere que vuelva a pasar lo mismo. Tom doesn't want the same thing to happen again.
Aparentemente, no hay nada que no pueda pasar hoy. Apparently, there is nothing that cannot happen today.
Todo puede pasar en el mundo de los sueños. Anything can happen in the world of dreams.
Tom cree que no le puede pasar nada malo. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Cualquier cosa puede pasar en el mundo de los sueños. Anything can happen in the world of dreams.
Eso solo podría pasar si ellos todavía estuvieran en el país. That could only happen if they were still in the country.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
La previsión es la forma de decir lo que va a pasar y después explicar por qué no ocurrió. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!