Exemplos de uso de "reservado" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Asegúrate de haber reservado una habitación en el hotel. Make sure you have reserved a room at the hotel.
He reservado una mesa para cuatro personas. I have booked a table for four.
Mis amigos siempre dicen que soy demasiado reservado, pero mi familia siempre dice que soy demasiado aburrido. My friends always say I'm too reserved, but my family always says I'm too much of a bore.
Desafortunadamente, el hotel que tú sugeriste estaba completamente reservado. Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Todos los asientos están reservados. All seats are reserved.
Quisiera reservar un vuelo a Brasil. I would like to book a flight to Brazil.
Ella fue siempre muy reservada. She was always very secretive.
Quisiera reservar una habitación individual. I'd like to reserve a single room.
Tengo que reservar una habitación de hotel. I have to book a hotel room.
Tú siempre reservas la misma habitación. You always reserve the same room.
¿Puedo reservar una habitación para el fin de semana? Can I book a room for the week end?
Nancy es más tímida que reservada. Nancy is more shy than reserved.
El crecimiento de la compra y las reservas en línea ha mejorado notablemente la vida de los consumidores. The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
¿Hay asientos reservados para esta película? Are there reserved seats for this film?
El crecimiento en las compras y las reservas en línea ha mejorado notablemente la vida a los consumistas. The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
¿Hay asientos reservados en el tren? Are there reserved seats on the train?
Me gustaría reservar mesa para dos. I'd like to reserve a table for two.
Buenos días, quisiera reservar una habitación. Good morning, I would like to reserve a room.
Desearía reservar un vuelo a Vancouver. I'd like to reserve a flight to Vancouver.
¿Puedo reservar un vuelo a Chicago? Can I reserve a flight to Chicago?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!