Verwendungsbeispiele von "sería" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Sería genial si pudieras cantar. It would be great if you could sing.
¡Esa sería una mejor idea! That would be a better idea!
¿Sería esto aceptable para ti? Would this be acceptable to you?
Sería mejor si vinieras conmigo. It'd be better if you would come with me.
Sería bueno tener una fiesta. It would be nice to have a party.
Sería difícil mejorar este plan. This plan can hardly be improved upon.
Pensé que hacer esto sería fácil. I thought doing this would be easy.
Supe que ella sería la ganadora. I knew she would be the winner.
Si pudieras venir, sería muy feliz. If you could come, I'd be really happy.
¿Cómo sería el alemán sin comas? What would German be without commas?
Invertir toda su fortuna sería insuficiente. Investing all his fortune would not be enough.
Nunca imaginé que sería tan fácil. I never thought it would be so easy.
Pensó que sería interesante y divertido. He thought that it would be interesting and fun.
Pensamos que sería un platillo volador. We believed it to be a flying saucer.
¿Qué sería del alemán sin comas? What would German be without commas?
Sería un milagro que escapara, ¿verdad? He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
¿Qué sería la vida sin esperanza? What would life be without hope?
Yo sabía que hoy sería divertido. I knew that today would be fun.
Sería estúpido escalar esa montaña en invierno. It would be stupid to climb that mountain in the winter.
Sin música la vida sería un error. Without music, life would be an error.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!