Exemplos de uso de "tengan" em espanhol com tradução para o inglês

<>
A no ser que tengan una buena carta de vinos, no quiero comer aquí. Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.
No tengan miedo de hacer preguntas. Don't be afraid to ask questions.
Es inevitable que tengan lugar algunos cambios. It is inevitable that some changes will take place.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. That, of course, does not mean that they are right.
Hasta que no hagan las paces con quienes ustedes son, nunca estarán contentos con lo que tengan. Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Si tú quieres una regla dorada que se acomode a todos, esta es: No tengan nada en sus casas que no crean que resulte útil, o crean que sea hermoso. If you want a golden rule that will fit everybody, this is it: Have nothing in your houses that you do not know to be useful, or believe to be beautiful.
Ten confianza en ti mismo. Have confidence in yourself.
En todo caso ten paciencia. Above all, be patient.
Debes tener cuidado al conducir. You must take care driving.
Tom tiene un gato negro. Tom keeps a black cat.
Yo tengo una guitarra eléctrica. I own an electric guitar.
Tiene acciones en esta compañía. He holds stocks in this company.
Este libro tiene muchas historias cortas. This book contains a lot of short stories.
Él no tiene una bicicleta. He hasn't got a bicycle.
Este árbol tiene una circunferencia de tres metros. This tree measures three meters around.
Se hace tarde, me tengo que ir. It's getting late, I gotta go.
María tiene dolor de cabeza. Mary has a headache.
Tom tiene miedo al compromiso. Tom is afraid of commitment.
La ceremonia tendrá lugar mañana. The ceremony will take place tomorrow.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!