Exemples d'utilisation de "tiene poco que ver" en espagnol
El éxito que uno tenga en la vida tiene poco que ver con dones innatos.
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Como vivimos en el campo, hay poco que hacer para divertirse.
Living in the country, we have few amusements.
Shakespeare solo sabía un poco de latín, pero él hizo muy buen uso de ese poco que sabía.
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion.
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.
Mis ahorros son tan poco que no durarán mucho más.
My savings are so small that they won't last much longer.
¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto?
Do you think she has nothing to do with the affair?
Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos.
The more we learn, the more we realize how little we know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité