Exemples d’usage de "versión final" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa. However, it is a direct translation of the Japanese version.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
Acabo de proponer una nueva versión. I just proposed a new version.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
Su versión inglesa es perfecta. Its English version is perfect.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Contame tu versión de los hechos. Tell me your version of the events.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web. Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
Cuéntame tu versión de los hechos. Tell me your version of the events.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Ojalá la nueva versión salga pronto. I hope the new version comes out soon.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba. I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Su versión se asemejaba a la realidad. His witness is approximate to the truth.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !