Exemples d’usage de "Podía" en espagnol avec traduction en français

<>
Él no podía respirar profundamente. Il ne pouvait pas respirer profondément.
¡Sabía que podía contar contigo! Je savais que je pouvais compter sur toi !
Podía contestar a todas las preguntas. Je pouvais répondre à toutes les questions.
Él no podía entender la oración. Il ne pouvait pas comprendre la phrase.
No podía acordarme de su nombre. Je ne pouvais me souvenir de son nom.
Le he dicho que podía ir. J'ai dit qu'il pouvait y aller.
Podía tocar muy bien el piano. Je pouvais très bien jouer du piano.
Se podía ver a simple vista. On pouvait le voir à l'œil nu.
Él no podía controlar su enojo. Il ne pouvait contenir sa colère.
El bombero no podía apagar las llamas. Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
No podía más que admirar su valor. Je ne pouvais qu'admirer son courage.
Sabía que se podía confiar en ti. Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
El soldado herido casi no podía andar. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Ningún estudiante podía contestar a la pregunta. Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question.
Él no podía dormir por causa del calor. Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
No podía responder ninguna pregunta de la prueba. Je ne peux répondre à aucune question dans ce test.
Él me dijo que podía usar su coche. Il m'a dit que je pouvais utiliser sa voiture.
Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle. Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire.
La idea era tan avanzada que no podía entenderla. L'idée était tellement révolutionnaire que je ne pouvais pas la comprendre.
Yo podía correr bastante más rápido cuando era joven. Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !