Beispiele für die Verwendung von "Vivo" im Spanischen

<>
Yo vivo con mis padres. Je vis avec mes parents.
Vivo en la planta baja. J'habite au rez-de-chaussée.
¿El ratón está vivo o muerto? La souris est vivante ou morte ?
Vivo o muerto, siempre te amaré. Mort ou vif, je t'aimerai toujours.
Vivo en Tokio desde 1985. Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Vivo en Kobe desde el año pasado. J'habite à Kobé depuis l'année dernière.
El gato juega con un ratón vivo. Le chat joue avec une souris vivante.
Yo vivo en este barrio. Je vis dans ce quartier.
Vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para comer. J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
El quinto día, el pato seguía vivo. Le cinquième jour, le canard était toujours vivant.
Vivo aquí desde hace diez años. Je vis ici depuis dix années.
Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo. Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner.
No sé si él está vivo o muerto. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Hace seis años que vivo en San Salvador. Cela fait six ans que je vis à San Salvador.
Un ser vivo es un ser observable, mientras que la totalidad del universo es algo construido por el pensamiento. Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée.
Vivo con mi madre, mi hermano y mis abuelos. Je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.
Vivo con la angustia de morir aplastado por residuos de satélite americano. Je vis dans l'angoisse de mourir écrasé par un débris de satellite américain.
Él ya no vive aquí. Il ne vit plus ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.