<>
no matches found
Mi marido es muy buen cocinero. Mon mari est très bon cuisinier.
Estoy relativamente seguro. Je suis relativement sûr.
¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato! Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat.
Estoy seguro de que va a dimitir. Je suis sûr qu'il va démissionner.
Él tiene un buen sueldo. Il reçoit un bon salaire.
No estoy seguro de querer hacerlo. Je ne suis pas sûr de vouloir le faire.
Es por sus herramientas que se reconoce al buen obrero. C'est à ses outils qu'on voit le bon ouvrier.
Estoy seguro de que él vendrá mañana. Je suis sûr qu'il viendra demain.
No sabía que fueses tan buen cocinero. Je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier.
Estoy seguro de que es feliz. Je suis sûr qu'il est heureux.
¡Buen provecho! Bon appétit !
No estoy seguro de lo que debería hacer. Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire.
Será un buen marido. Il sera un bon mari.
No estés tan seguro. Ne sois pas si sûre de toi !
Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo. J'ai eu la chance de trouver un bon boulot.
En el país de la injusticia, uno no se puede sentir seguro. Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité.
Él es un buen perdedor. Il est un bon perdant.
¿Cómo de seguro estás de que él es un criminal? Comment êtes-vous certain que c'est un criminel?
¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje? Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
Él está seguro de su éxito. Il est sûr de réussir.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how