<>
no matches found
El neumático tiene una fuga de aire. De l'air s"échappe du pneu.
Es imposible vivir sin aire. Vivre sans air est impossible.
Lo cierto es que los humanos no podemos vivir sin aire. La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
Respiremos aire fresco. Nous respirons de l'air frais.
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Vivir sin aire es imposible. Vivre sans air est impossible.
Si no hubiera aire, los aviones no podrían volar. S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.
No podemos vivir sin el aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
No quiero respirar el mismo aire que él. Je ne veux pas respirer le même air que lui.
El aire es invisible. L'air est invisible.
Sin el aire, todos los seres vivos morirían. Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
Cuando te encuentres en un grupo de indecisos, propón con un aire de confianza, cualquier cosa que nadie aceptaría. Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
No podemos vivir sin aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
El aire es una mezcla de gases. L'air est un mélange de gaz.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how