Exemples d'utilisation de "caerse mejor" en espagnol

<>
Quien está tumbado no tiene miedo de caerse. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
No encuentra nada mejor que hacer. Il ne trouve rien de mieux à faire.
Le consideraban el mejor médico de la ciudad. Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville.
Ese fue el mejor día de mi vida. C'était le plus beau jour de ma vie.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Él es el mejor músico que ha nacido. Il est le meilleur musicien qui jamais fut.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
La honestidad no es siempre la mejor política. L'honnêteté n'est pas toujours la meilleure politique.
Tom es el mejor amigo del esposo de Mary. Tom est le meilleur ami du mari de Mary.
Es capaz de hacerlo mejor que yo. Il est capable de le faire mieux que moi.
La mejor defensa es un buen ataque. L'attaque est la meilleure défense.
Mary nada mejor que Jane. Mary est meilleure nageuse que Jane.
¿Hoy te sientes mejor? Te sens-tu mieux aujourd'hui ?
Creo que tú eres mi mejor amigo. Je pense que tu es mon meilleur ami.
En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña. Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
Me siento cada día mejor. Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Lo ha hecho mejor que la vez pasada. Il a fait mieux que la dernière fois.
Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres. Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones! Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !