Exemplos de uso de "convertido" em espanhol com tradução para o francês

<>
El inglés se ha convertido en un idioma internacional. L'anglais est devenu une langue internationale.
El príncipe fue convertido en rana. Le prince a été transformé en grenouille.
Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial. Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
Su nueva novela se ha convertido en un best seller. Sa dernière nouvelle est devenue un best-seller.
Se convirtió en un traidor. Il devint un traître.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo. Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme.
Él trabaja duro para convertirse en abogado. Il travaille dur afin de devenir avocat.
¿Te gustaría convertirte en usuario de confianza? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Ella se convertirá en médico en dos años. Elle deviendra médecin dans deux ans.
Su nueva novela se convirtió en un best seller. Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Vosotros también podéis convertiros en millonarios fácilmente si sois billonarios. Vous pouvez aussi très facilement devenir millionnaire si vous êtes milliardaire.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante. Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
El amor debe ser santificado por el matrimonio, y esta pasión se convierte con rapidez en algo criminal si no es consagrada por un sacramento. L'amour doit être sanctifié par le mariage, et cette passion devient vite criminelle si elle n'est consacrée par un sacrement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!