Exemples d’usage de "del" en espagnol avec traduction en français

<>
No sé. Depende del precio. Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
No estoy del todo seguro. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo. Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
¿Hay combustible dentro del carro? Est-ce qu'il y a de l'essence dans la voiture ?
No es del todo exacto. Ce n'est pas tout à fait exact.
Perdieron la guerra en el frente del Este. Ils ont perdu la guerre sur le front Est.
Ellos vienen del mismo país. Ils proviennent du même pays.
¿Quién es dueño del Internet? À qui appartient Internet ?
Ella dice ser la mujer más amable del mundo. Je pense que c'est la femme la plus gentille sur terre.
Él me salvó del peligro. Il m'a sauvé du danger.
Nací en medio del mar. Je suis né au milieu de la mer.
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio. Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
¡Soy el rey del mundo! Je suis le roi du monde !
Supe del accidente precisamente por él. J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui.
El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest. Le K2 est la deuxième montagne la plus haute sur Terre, après l'Everest.
Es un amigo del trabajo. C'est un ami du travail.
Vivir en el fin del mundo. Résider au bout du monde.
Parecía saberlo todo del tema. Il avait l'air de tout connaître du sujet.
Almuerzo a las 12 del medio día. Je déjeune à midi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !