Sentence examples of "derecho de la familia" in Spanish

<>
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia. Le téléviseur cessera d'être le membre le plus important de la famille.
Soy el benjamín de la familia. Je suis le benjamin de la famille.
Él es el bebé de la familia. Il est le bébé de la famille.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
La familia está desayunando afuera. La famille prend son petit-déjeuner à l'extérieur.
Su casa está justo enfrente de la parada de autobús. Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
Todo el mundo, menos la familia Anderson, vendrá a la fiesta del jueves próximo. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
Las botellas de cerveza que llevé a la fiesta sobraron, la familia del anfitrión tenía una fábrica de cerveza. Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
Vista desde la cumbre de la colina, la isla es muy bonita. Vue du sommet de la colline, l'île est très belle.
La familia Van Horn era rica. La famille Van Horn était riche.
La creencia es la muerte de la inteligencia. La croyance est la mort de l'intelligence.
Mi padre me preguntó si me llevaba bien con la familia Jones. Mon père me demanda si je m'entendais bien avec la famille Jones.
Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
La verdad sale de la boca de los niños. La vérité sort de la bouche des enfants.
Estamos en la era de la energía nuclear. Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.
Los que se oponen a las negociaciones son los enemigos de la paz. Les opposants aux négociations sont les ennemis de la paix.
Perdone, ¿dónde se encuentra el número 52 de la calle Henan? Excusez-moi, où se trouve le numéro 52 de la rue du Henan ?
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.