Ejemplos de uso de "duda" en español con traducción al francés

<>
Sin duda, sucedió algo inesperado. Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute.
Con el saber, crece la duda. Avec le savoir, croît le doute.
No tengo ninguna duda sobre eso. Je n'ai aucun doute sur ça.
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta. Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.
No cabe duda de que el universo es infinito. Pas de doute : l'univers est infini.
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás. Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente. Je crois sans l'ombre d'un doute qu'elle est innocente.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga. Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
Siempre dudas de mi palabra. Tu doutes toujours de ma parole.
No dudo que quiera ayudarme. Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.
No dudéis en preguntar si no entendéis. N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas.
Estoy hecho un mar de dudas. Je suis plongé dans le doute.
Dudo que sea un abogado. Je doute qu'il soit avocat.
Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca. De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Dudo que ella te ame. Je doute qu'elle t'aime.
Si tenéis alguna pregunta referente al curso, o bien problemas administrativos, no dudéis en escribirme un e-mail, me encargaré de responderos tan pronto como sea posible. Si vous avez la moindre question, concernant les cours, ou bien des problèmes administratifs, n'hésitez pas à m'écrire un e-mail, je tâcherai d'y répondre aussi vite que possible.
El abogado dudaba de su inocencia. L'avocat doutait de son innocence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.