Sentence examples of "en todos los sentidos" in Spanish

<>
En todos los países, antes de juzgar a un hombre, el mundo escucha lo que piensa su mujer. En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
Existe un grado de estrés en todos los trabajos. Il existe un degré de stress dans tous les métiers.
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Todos los nombres están enlistados en orden alfabético. Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.
Hablo inglés todos los días. Je parle anglais chaque jour.
Todos los niños son extranjeros. Tous les enfants sont des étrangers.
¡Proletarios de todos los países, uníos! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Casi todos los alumnos estaban en el aula. Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.
Ella estudia inglés todos los días. Elle étudie l'anglais tous les jours.
Él me dio todos los detalles. Il me donna tous les détails.
Los niños juegan en el parque todos los días. Les enfants jouent dans le parc tous les jours.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
No a todos los niños les gustan las manzanas. Tous les enfants n'aiment pas les pommes.
Deberías practicar con el violín todos los días. Tu devrais t'exercer au violon tous les jours.
Salgo de paseo todos los días, excepto cuando llueve. Je sors faire une promenade tous les jours, sauf quand il pleut.
¿Están todos los pasajeros a bordo? Les passagers sont-ils tous à bord ?
Oportunidades como ésta no se presentan todos los días. De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Viene aquí casi todos los días. Il vient ici presque tous les jours.
La presencia de todos los miembros es arriesgada. La présence de tous les membres est requise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.