Exemplos de uso de "estar de viaje" em espanhol com tradução para o francês

<>
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida. Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie.
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
Voy a estar de aprendiz. Je vais être en stage.
Ella salía de viaje a menudo cuando era joven. Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune.
Las minifaldas vuelven a estar de moda. Les mini-jupes sont de nouveau à la mode.
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
No puedo estar de acuerdo con la propuesta de él. Je ne peux pas être d'accord avec sa proposition.
He perdido mis cheques de viaje. J'ai perdu mes chèques de voyage.
No puedo estar de acuerdo contigo. Je ne peux pas être d'accord avec toi.
Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato. J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
¿Tienes cheques de viaje? As-tu des chèques de voyage ?
Nuestras ofertas de viaje Nos offres séjours:
Información de viaje Infos voyage
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Es el primer viaje oficial del ministro. C'est le premier voyage officiel du ministre.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Debería estar estudiando para el examen de mañana. Je devrais être en train d'étudier pour l'examen de demain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!