Exemples d’usage de "gato montés" en espagnol avec traduction en français

<>
Un gato estaba sentado en la silla. Un chat était assis sur la chaise.
Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato. Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Dejo entrar al gato. Je laisse entrer le chat.
Al gato le gusta dormir. Le chat aime dormir.
Hay un gato bajo el escritorio. Il y a un chat sous le bureau.
Ese gato es marrón. Ce chat est marron.
El gato está jugando con la pelota. Le chat joue avec le ballon.
«Mau», dijo el gato mirándome. « Maou », fit le chat en me regardant.
El gato está comiendo. Le chat est en train de manger.
Hay un gato en la cocina. Il y a un chat dans la cuisine.
Un gato tiene dos orejas. Un chat a deux oreilles.
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
La vaca hace "mu", el gallo hace "quiquiriquí", el cerdo hace "oinc, oinc", el pato hace "cua, cua" y el gato hace "miau". La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
Un gato no es una persona. Un chat n'est pas une personne.
"¿Un gato?" preguntó el hombre viejo. "Un chat ?" demanda le vieil homme.
Un gato me ha arañado. Un chat m'a griffé.
¿Quién va a ocuparse de tu gato en este caso? Qui va s'occuper de ton chat dans ce cas-là ?
Hay un gato sobre la silla. Il y a un chat sur la chaise.
No sabía que tenían un gato. Je ne savais pas que vous aviez un chat.
Ella tiene un gato blanco. Elle a un chat blanc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !