Exemples d’usage de "lavar" en espagnol avec traduction en français

<>
Voy a lavar los platos. Je vais laver les plats.
Voy a lavar mi coche. Je vais laver ma voiture.
Lavar, cortar y secar, por favor. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Su trabajo consiste en lavar la vajilla. Son travail consiste à laver la vaisselle.
¿En dónde me puedo lavar las manos? Où puis-je me laver les mains ?
Acabo de terminar de lavar todos los platos. Je viens juste de laver tous les plats.
Si quieres puedes irte a lavar, así, en ese rato, yo hago la comida. Si tu veux, tu peux aller te laver, comme ça pendant ce temps je fais la cuisine.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive.
Ellas se lavan las manos. Elles se lavent les mains.
Él está lavando el coche. Il est en train de laver la voiture.
¿Te has lavado las manos? Est-ce que tu t'es lavé les mains ?
Por favor, lavad los platos. Lavez les plats s'il vous plait.
La mujer se lava la cara. La femme se lave le visage.
¿Ya te has lavado las manos? Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ?
Él lavó los platos para sorprenderla. Il lava les assiettes pour la surprendre.
Ellos se lavan las manos con jabón. Ils se lavent les mains avec du savon.
Me lavo las manos antes de almorzar. Je me lave les mains avant de déjeuner.
Yo me lavo las manos porque están sucias. Je me lave les mains parce qu'elles sont sales.
No me lavo la cabeza por la mañana. Je ne me lave pas les cheveux le matin.
No te has lavado las manos todavía, ¿verdad? Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !