Sentence examples of "llevaba" in Spanish

<>
Ella llevaba unos zapatos blancos. Elle portait des chaussures blanches.
Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival. Après six jeux, Sampras prit l'avantage sur son rival.
El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente. La voiture transportait quatre personnes quand l'accident survint.
Ella llevaba un abrigo azul. Elle portait un manteau bleu.
Él llevaba un abrigo azul. Il portait une veste bleue.
Ella llevaba un vestido rojo. Elle portait une robe rouge.
Él llevaba un paraguas bajo el brazo. Il portait un parapluie sous le bras.
Ella llevaba una cesta llena de flores. Elle portait un panier empli de fleurs.
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo. Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche.
Lo última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos. La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.
La mujer alta lleva vaqueros. La grande femme porte un jean.
Ella lo llevó al lago. Elle l'a emmené au lac.
¿Adónde lleva este camino difícil? mène ce chemin difficile ?
Me gusta este, me lo llevo. Celui-là me plaît, je le prends.
Lleva este informe médico a la sala de radiografía del tercer piso por favor. Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.
Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos. Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
¿Puedo llevar esto en el avión? Est-ce que je peux emporter ça dans l'avion ?
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Te llevaré a la estación. Je te conduirai à la gare.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.